Sintiendo mucho el retraso acumulado, aquí les dejo la continuación del manual uzbeko para entender a las mujeres. El caso es que el bueno de Higor ha estado muy ocupado en yo qué sé que asuntos legales y no ha podido traducirlo antes. Espero que les sirva para algo.
Capítulo 6. Tenga en cuenta que, a diferencia del hombre, la mujer es capaz de hacer dos cosas a la vez con total éxito, así que puede hablarla aunque esté ocupada realizando cualquier tarea. Ella le escuchará y seguirá la conversación sin ninguna dificultad. Es más, ella espera que lo haga, y si no lo hace, creerá que no tiene nada que hablar con ella. Sé que ello representa un terrible esfuerzo para usted, pero tiene que intentarlo, aunque ello signifique que tenga que dejar de hacer lo que sea que esté haciendo para poder seguir la conversación (usted, ella no necesita dejar de hacer nada para escuchar las tonterías que seguramente se le ocurrirán a usted…).
Capítulo 7. Para la mujer, el sexo no es una prioridad, si no simplemente una consecuencia del amor. Para el hombre es al contrario, así que deberá adaptar su mentalidad a la de ella, si no quiere tener más de una discusión inútil.
Capítulo 8. Aunque pueda parecerle increíble, cuando la mujer le dice que le duele la cabeza, no siempre es mentira. Así que tendrá que creerla siempre que se lo diga, y si no tiene aspirinas en casa, tendrá que aguantarse.
Capítulo 9. Nunca mire al escote de ninguna otra mujer (al menos no más de tres veces). La mujer interpretará que a usted le gusta más esa otra mujer, y eso no es verdad… ¿verdad?... ¿VERDAD?...
Capítulo 10. Nunca intente sobornarla emocionalmente mediante obsequios o engaños con el objetivo de practicar sexo con ella. Seguramente todo se vuelva en su contra y terminen discutiendo (recuerde lo detallado en el capítulo 7), y lo más seguro es que la mujer recurra a cualquier excusa con tal de no acceder a tal soborno (en este caso seguramente se acoja al capítulo 8 y se invente una profunda jaqueca).
Capítulo 11. La mujer tiene una gran habilidad para detectar la suciedad, y si le ordena que limpie algo, hágalo sin rechistar incluso aunque usted lo vea limpio. El ojo del hombre no está lo suficientemente preparado como el de la mujer para según qué cosas, y la suciedad es una de ellas. Ellas creen que el motivo de que no detectemos la suciedad es que somos unos guarros, pero nada más lejos de la realidad, sólo es un pequeño defecto de vista del hombre.
Capítulo 12. A la mujer, por lo general, le gusta que le hablen durante el acto sexual , y ya que ella puede hacer dos cosas a la vez (recuerde lo expuesto en el capítulo 6), deberá usted intentar estar a su altura, y salvo que tenga la boca ocupada, comparta con ella lo mucho que está disfrutando mediante susurros o, por qué no, a puro grito, eso les llevará a ambos a un estado superior de excitación.
Capítulo 13. Si la mujer se enfada, y/o no le gusta que usted celebre reuniones con los amigos para lo que sea, tenga muy en cuenta que tal enfado no tiene como objetivo amargarle la vida, sino que simplemente está manifestando preocupación porque teme que su relación de pareja se vaya al carajo, e intenta con ello que usted le dedique más tiempo. Es simplemente un mecanismo de autodefensa. Por el contrario, si ella le demanda tiempo libre para estar con sus amigas, usted debe considerarlo y acoger dicha proposición con total aprobación, ya que es algo fundamental para que ella se sienta realizada como persona y pueda disfrutar de una vida social plena.
Había más capítulos, pero hice caso omiso del mandamiento que dice: “no dejar los libros al alcance de niños y perros”. Lo que falta del manual sufrió una muerte un tanto dramática…
amigo Elvis...
ResponderEliminardebo decirle, no sin poco dolor, que este post me ha provocado profundo rechazo
no parece escrito por usted sino, más bien, por su señora
una cosa es un manual con indicaciones conducentes, ya no a entender a las mujeres, pero sí a conseguir una memorable convivencia
y otra muy distinta es esta rendición incondicional
ud está arrieando todas nuestras banderas
"La mujer tiene una gran habilidad para detectar la suciedad, y si le ordena que limpie algo, hágalo sin rechistar incluso aunque usted lo vea limpio"
WTF ??!!
Esta perfecta la observación, pero en lugar de aconsejar agarrar el escobillón como la más dócil de las criadas
ud más bien debió decir algo del estilo "no discutas, pero hazlo lo más lento que puedas y, si es posible, MUY MAL. Es preferible que ella sostenga que eres un inutl para la limpieza a que te pida, día por medio, que laves los pisos"
y así con todo
no claudique amigo Elvis.
si necesita ayuda chifle
los refuerzos tardan pero como el 7º de caballería, siempre llegan
ABRAZO
ah !
ResponderEliminarlamento lo que sucedió con el manual..
por eso en casa los niños y los perros estan atados en el jardín
Jajajajajaj, que razón tiene Briks... y lo dice una mujer....
ResponderEliminarEstupendo su post, como los anteriores que he leido.
Besucos.
Briks, tranquilo yo no claudico. Me vi en la obligación de publicar esta traducción, pero eso no quiere decir que esté de acuerdo ni muchísimo menos que lo vaya a seguir al pie de la letra.
ResponderEliminarEntiendo su rechazo al manual, y de hecho tras leer la traducción de estos primeros capítulos... ¿porqué cree que el manual fué "tontamente" olvidado cerca de la caseta del perro?...
Muchas gracias por su ofrecimiento de ayuda, lo tendré en cuenta si alguna fémina me apalea...
Saludos cordiales.
La Queli, si, empiezo a pensar que como dice Briks, el manual fué escrito por una señora... y parece que usted sabe mucho al respecto...¿no lo habrá escrito usted por casualidad?...
Saludos cordiales.
Me siento un poco en falta con usted, Elvis. No he tenido tiempo de leer esta entrada y pispeando veo que se trata de algo que yo mismo pedí. Prometo leerlo entre esta semana y la entrante. Un abrazo.
ResponderEliminarViejex, no se preocupe. Como ha podido ver yo también hacía semanas que no publicaba nada por falta de tiempo, así que lo entiendo perfectamente y aún más por sus nuevas circunstancias. Disfrute de ello todo lo que pueda, que despues pasa y uno se arrepiente de no haberlo disfrutado a tope...
ResponderEliminarUn abrazo para usted y los suyos.
Oye, Elvis ¿no le estarás mirando las tetas a esa de la foto? ¿eh? ¿EHHHH?
ResponderEliminarJajajaja! Muy buena esta tercera parte ;)
¿Tenían que quedar 13 capítulos? Podría haber inventado alguno, así no se me hacía tan difícil.
ResponderEliminarPor suerte a mi mujer no le gusta que hable durante el asunto. En rigor de verdad, casi nunca le gusta que hable.
Un saludo.
India, esto..., pues..., ejem..., a ver..., cómo le diría yo..., con Diane Lane (la de la foto) se me van los ojos a cualquier parte de su anatomía..., no me pregunte porqué...
ResponderEliminarSaludos cordiales.
Yoni, ¿sted también? qué alivio, pensé que era el único "ignorado"...
Lo he dejado en el capítulo 13 porque yo no soy supersticioso. Dicen que serlo trae mala suerte...
Saludos cordiales.
Ahora si. No podría estar más de acuerdo con Briks. Lo bien que ha hecho en criar perros en casa. Lo felicito.
ResponderEliminarYo me quedo con lo de las tetas, que es... VERDADDDDDDDDDDD¡¡¡¡ Y bueno, todo lo demás, la verdad es que me ha parecido demasiado suave, viendo el post anterior, y hasta bonito... Sí que parece que haya ud reculado un poco, pero le ha quedado ideal, y ahora es ud mas encantador que antes... ( de serpientes..jajajaja ).
ResponderEliminarBueno, me alegro de que acabe el manual, que trajo algún dolor de cabeza por ahí de esos de aspirina, y no de mentirijillas..
BSSSSSSSSSSSSSSSSS
Viejex, por algo se dice que el perro es el mejor amigo del hombre. Siempre acude a nuestro rescate...
ResponderEliminarSaludos cordiales.
Miss Burton, ¿encantador de serpientes?... la verdad es que se me da muy bien tocar la flauta, pero no sé si llego a tanto.
¿Recular? En absoluto. De hecho la mayor parte de este segundo post la escribí al tiempo del primer post, y después lo dividí en dos partes para que no fuera demasiado extenso... Sé perfectamente cuando una crítica es justificada y cuando es producto de una simple malinterpretación.
Saludos cordiales.